Keine exakte Übersetzung gefunden für مدة التسجيل
Recht
Sprache
Politik
Bildung
Übersetzen Französisch Arabisch مدة التسجيل
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
-
تسجيل {قانون}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
circonflexe (adj.) , {lang.}مَدَّة {لغة}mehr ...
-
délai (n.)mehr ...
- mehr ...
-
distance (n.)mehr ...
-
enregistrement (n.)تَسْجِيل {على شَرِيط}mehr ...
-
matricule (n.)mehr ...
- mehr ...
-
notation (n.)mehr ...
- mehr ...
-
brevetable (adj.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
délai-congé (n.) , {Recht}مُدَّة الْإِخْطَار {بِالْإِخْلَاء مِنْ الْمَسْكَن أَوْ الْعَمَل}، {قانون}mehr ...
-
ministère (n.) , {Pol}مُدَّة وِزَارَة {سياسة}mehr ...
-
scolarité (n.) , {Bildung}مُدَّة اَلدَّرْس {تعليم}mehr ...
- mehr ...
-
مدة الحكم {سياسة}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
comptabilisable (adj.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Durée et prorogation de l'inscription d'un avisمدة تسجيل الإشعار وتمديدها
-
Durée et prorogation de l'inscription de l'avisمدة تسجيل الإشعار وتمديدها
-
Durée de l'inscription (par. 56 à 58)حاء- مدة التسجيل (الفقرات 56-58)
-
• Durée de l'enregistrement : 29 heures 42 minutes.• مدة التسجيل: 29 ساعة و 42 دقيقة.
-
- Je suis d'accord.أوافقك - مدة التسجيل بأكمله 4:07 -
-
c) La durée d'effet de l'inscription; et(ج) مدة نفاذ التسجيل؛
-
Le Groupe de travail a convenu qu'il ne fallait faire, en ce qui concerne la durée de l'inscription, aucune recommandation.اتفق الفريق العامل على عدم وضع أي توصية بشأن مدة التسجيل.
-
a) Le Bureau demeurera en activité aussi longtemps que durera le processus d'enregistrement.(أ) يظل قلم السجل يعمل طيلة مدة عملية التسجيل.
-
M. Patch (Australie) souhaiterait savoir ce qui se passe, concrètement, lorsque le registre reçoit un avis mentionnant une durée d'inscription qui dépasse la durée maximale autorisée par la loi.السيد باتش (أستراليا): استفسر عن العواقب الفعلية المترتبة على تلقي السجل لإشعار يحدد مدة تسجيل تتجاوز المدة القصوى التي يسمح بها القانون.
-
Si la loi autorise la personne procédant à l'inscription à spécifier la durée d'effet de l'inscription, la durée de la prorogation devrait être celle spécifiée dans l'avis de modification.وإذا سمح القانون لصاحب التسجيل بتحديد مدة فعالية التسجيل فينبغي أن تكون مدة التمديد هي المدة المحددة في إشعار التعديل.